Caballito : Policier a moto
Cabrón: Furieux
Caché : Cachet, élégance
Cachada : Bouffée de cigarette
Cagazón: Peur, confusion
Cagua: Béret
Cajetilla: Dentition
Cajetín (vender el): se sauver, partir
Cake : gâteau
Caldosa : soupe ou mélange de légumes et pommes de terre
Camaján/na: Etranger qui connaît tout sur Cuba
Camello : Camion aménage en bus de transport
Cana (la): Prison
Candela: Salut, comportement câlin
Candela (comer): Etre courageux ou décidé
Candela (ser): Aimer la fête, coquin ou coquine
Canilla: Jambe très maigre
Canina (la): Avoir faim
Caña: Un Peso
Carro : Voiture
Casasola: Avare, radin
Cáscara (hablar): Dire des âneries sans aucun sens
Cazuelero: homme qui se mêle de tout
Chavito : peso convertible, cuc
Coche : charrette a cheval
Coco(el) : La tête
Cojones: Testicules, vaillant
Cojonú: Vaillant, Décidé, courageux
Colero/ra: Fait la queue pour revendre son tour
Comemierda: occupé a faire des âneries
Compay: Compère
Congrí: plat national avec riz et haricots
Consorte: Ami
Crica: Organe sexuel féminin
Cubalibre: cocktail
Cubaneo: Comportement de fête du cubain ou cubaine
Cucaracha: Peureux
Cuento chino: tromperie, mensonge
Culicagao: jeune enfant
Culillo: Impatience
Curralar: Travailler
Chamaco: Enfant
Chanchullero : Qui aime les ragots
Chevi: Taxi de l' état
Chicle (ser un): chewingum, étre collant
Chicharritas: Fines tranches de banane frites
Chivatear: Dénoncer
Chismosa : qui raconte des ragots
Chocha o chocho : Organe sexuel féminin
Chucherias : Gourmandises
Chulo: Proxénète
Churre : Saleté
Fa: Poudre a laver le linge
Fachar: Voler
Facho: Vol
Fajada: Bagarre
Fajar: faire des propositions amoureuses
Fajarse: Se bagarrer
Fajazón: Grande bagarre
Fanguero: Endroit très boueux
Fiana (la): L' autorité
Fiera: Individu égoïste et sans scrupules
Fifo(el): Fidel
Filo: Chance, voyeurisme
Filtro:Intelligent
Fiñe: Enfant
Flaquencia: Maigreur
Flete: Fille de la rue
Fletera: Prostituée
Follón: Beuverie extrême
Fondillúa: Compliment a une femme qui a de belles fesses
Forro: Tromperie
Fotingo: Vieille voiture, les fesses
Fricandol: Froid
Frijoles : Haricots
Frío: Réfrigérateur
Fruta bomba : Le fruit la Papaye
Fuácata (estar en la): Se trouver sans un sou
Fufú: Purée de banane bouillie
Fula: Dollar ou cuc
Gago/ga: Bègue
Gallego/ga: Espagnol
Gancho : Met en relation cubaines et touristes
Ganso: Homosexuel
Gao: Maison, Gîte
Garapiña: Rafraîchissement obtenu par une légère macération de la croûte de l' ananas
Garnatón: Gifle
Goma: Pneu de voiture
Gorra (pegar la ): Manger sans étre invité
Grajo: Mauvaise odeur des aisselles
Grillo: Femme très maigre
Gringo/ga: Etranger, spécialement anglophone
Guagua: Autobus
Guagüero: Conducteur d' autobus
Guajiro: Paysan
Guanajo/ja : Simplet, idiot
Guano: Argent
Guapería: personne conflictuelle
Guapo/pa: Courageux
Guarapo : Boisson réalisée avec la canne a sucre
Guaracha: Féte, diversion
Guaroso : Populaire
Guardar: Enfermer
Guarfarina : Eau de vie fabrication maison
Guaricandilla: Femme de la rue bon marché
Guataca : Qui adule, oreilles décollées
Guateque: Danses, fête a domicile
Guayaba : Fruit
Guayabito/ta: Se dit d' une personne peureuse
Gusano/na: Cubain exilé et en contre de Fidel
Guanikiki : L' argent
Nave: Voiture
Nagüe o Negüe: Ami, copain, associé
Nevere : Négation
Niche: Noir
Ni pinga : Rien de rien
No cojas lucha : Ne t' en fais pas
Tabaco : Cigare
Tabaquería: Atelier de fabrication des cigares
Tabaquero: Celui qui travaille a fabriquer des cigares
Taco: Chaussure
Tacón (echar un ): Danser
Tachino: Manière de préparer la banane
Talego: Prison
Tallar: Parler avec quelqu'un pour obtenir un service
Tamal: Plat a base de mais tendre moulu
Tarro: Infidélité conjugale, cornes
Tarros (pegar): Pratiquer l' adultère, tromper
Tarrú : Celui qui est cocu et qui le sait
Temba/o: Homme ou femme mur
Timbales: Testicules
Titi: Jolie jeune fille
Tocao: Qui est bien ou bon
Tonga (una): Beaucoup
Tope: Pein a raz bord, blouse
Tortazo: Coup
Tortilla: Plaisir sexuel entre lesbiennes
Tortillera: Lesbienne
Tosta : Folle
Tostarse: Devenir fou
Trusa : Maillot de bain
Trigueña : De peau mate
Tumba : Lâche moi !!
Labana: Contraction de La havane
Ladilla (ser una): Personne qui dérange
Láguer: Biéres en général
Limpieza: Acte rituel de la santeria
Lima: Chemise, sorte de citron en plus acide
Loca: homosexuel
Lomo (doblar el ): Travailler
Lucha (coger): Se prendre la tête
Luz brillante: Kérosène
Llanta: Chaussure
Llega y pon (de): Quartiers marginaux
Machucao(estar): En de mauvaises conditions physiques et mentales
Madrastra: Belle mère
Maja : Serpent
Majarete: Gâteau a base de mais râpé, lait et sucre
Majomía: Insistance impertinente
Mala hoja : Qui fait mal l' amour
Malacrianza: Mauvaise éducation
Malagradecido/da: Sans reconnaissance
Malta: Boisson a base de malt
Malanga : Féculent populaire a cuba
Mandao: Avec un gros sexe
Manejar : Conduire une voiture ou autre véhicule
Mango : Belle, beau, canon
Mani : Cacahuètes
Manuela: Masturbation
Maquina : Voiture américaine des années 50
Mariquitas: Fines galettes de banane frite
Mata: Arbre ou arbuste
Mata (caerse de la ): Se rendre compte trop tard
Matahambre: Gateau composé de yuca et oeuf
Mécanica (meter): Embobiner quelqu'un
Media (hacer una): Se reposer un peu
Medias : Chaussettes
Medio: Monnaie de cinq centimes
Mediotiempo: d' âge mur
Metimiento: Tomber amoureux
Mieditis: Peur
Mierda (comer): Faire ou dire des âneries
Mima: Maman
Mijita o mija: Surnom familier
Mojito: Cocktail cubain
Moni: Argent
Monja: Billet de cinq pesos
Monga : Idiote
Moropo: Tête
Muela : Bavardage
Moros y cristianos: Le congri
Morronga: Pénis
Motivito: Petite fête
Mudada: Déménagement
Ovacionar: Applaudir, acclamer
Oriente : Zone orientale de Cuba
Padrasto: Beau père
Paja: Masturbation
Pájaro: Homosexuel
Pajuso: Qui se masturbe en cachette
Palito de tendedera: Pince a linge
Palo: Acte sexuel
Palo (dar un): Voler
Paloma (hacer la ): Laver le seul vêtement qu' on a
Pan con timba: Pain avec guayave
Pan (comerse un): S' effrayer
Pantalloso: Frimeur
Papalote: Cerf volant
Papaya: Papaye et aussi organe sexuel féminin
Papitas fritas: Frites
Paritorio: Accouchement
Parquear: Garer sa voiture
Pasta: Argent
Pasmao: Seul ou sans un sou
Paticruzao: Un certain rhum cubain
Patín (echar un): Partir rapidement
Pato : Homosexuel
Patrullero: Voiture de police
Payama: Pijama
Pelo malo: Cheveux crépus
Pelona (la): La mort
Pelota (la): Le base ball
Pendejitis: Peur
Penco : Peureux
Pepita o perilla: Clitoris
Perseguidora: Voiture de patrouille de police
Pestañazo (echar un): S' endormir brièvement
Pesao : Insupportable
Peste a pata: Puer des pieds
Péter: Un Chocolat
Pila: Robinet
Pincha: Travail, emploi
Pinchar: Travailler
Pinga: Pénis, organe sexuel masculin
Pinga (de): trés bon, beau ou trés mauvais, moche, cela dépent de l' intonation
Pinguero : Gigolo
Piñazo: Coup de poing
Piolo/la: Noir qui aime les blanches, ou blanche qui aime les noirs
Pirata : Taxi illégal
Pisicorre: Un modèle de voiture américaine
Placer: Terrain dans la zone urbaine
Pollo o pollito : Très jolie jeune fille
Popis: Chaussures de toile et caoutchouc
Porsia: Au cas ou
Puro/ra: Mère ou père
Punto : Offense en l' utilisant pour une personne
Prieto : Personne de couleur noire
Que bola : Salut comment ça va !
Quemao: Fou
Quimbar: Pratiquer l' acte sexuel
Quilo o kilo: Centime
Quitao : Je m' en vais
Rasquera: Démangeaison
Ratón: Peureux
Relajo : Désordre
Reguero : Fort désordre
Rencorista: Rancunier
Resingao : Forte insulte
Resingar: Déranger, importuner
Revancha: Vengeance
Revirarse: Se rebeller, opposer de la résistance
Ripiar: Hacher a petits morceaux
Salpicón/na: Coquin, coquine, coquet, coquette
Salsa: Coquetterie, danse
Salvavidas : oeuf
Sancocho: Restes de nourriture pour les cochons
Saoco: Jus de coco avec du rhum
Sapear: Attirer la malchance
Sardina: Femme très mince
Sanaco : Idiot
Sata : Coquine et coquette qui aime provoquer
Singar: Réaliser l' acte sexuel
Síper: Fermeture a glissière
Son: Musique populaire pour danser
Socio : Ami ou complice
Sunsún, zunsún o zumzum: Petit oiseau sorte de colibri
Speculador : Frimeur
Ubicar: Installer en un lieu déterminé
Urbe (la): La ville de La havane
Vacilón (vivir en el): Faire la féte sans travailler
Vacilar : Profiter
Vejigo/ga: Enfant
Viejo(el): Père
Vieja (la): Mère
Viejo/ja: Surnom câlin que l' on donne aux parents
Viejos (los): Les parents, mère ou père, les vieux
Yaya: maladie ou bobo d' enfant
Yuma (la): Les états unis d' Amérique
Yuma : Etranger
Zafra : Récolte de la canne a sucre
Zumbarse: Manquer de respect a une personne
Zurdo: Celui qui ne sait pas danser
A la cañona (hacer algo): faire en forçant les choses
Acere que bola : Salut ça va ! !
Acotejar: ordonner, arranger
Aché: Avoir de la chance
Aguaje: personne conflictuelle
Aji ; Poivron rouge ou vert
Ajiaco: Plat constitué de féculents
Ajumarse: Prendre une cuite, se saouler
Ambia: Ami ou amie
Ambientoso: qui aime chercher des problèmes
Ampanga (ser de): conflictuel
Apretadera : exagération
Arroz con mango: Confusion
Atrás del palo (siempre estás): qui ne se rend compte de rien
Baboso : Personne collante
Babalao: Médium de la "santeria"
Bajichupa: Haut féminin sans bretelles ni manches
Balance: Chaise a bascule
Barco: Celui qui ne vient pas a ses rendez vous
Baro: Peso, argent, fric
Barra: Comptoir de bar
Bate : Cigarette
Batea: Bassine
Bateo : Agitation
Bayú : Bordel, désordre
Bemba : Lèvres pulpeuses
Berrearse: Se fâcher
Berro: Colère
Bici-taxi : bicyclette taxi
Bisne o birne: Affaires, négoce
Blúmer: Culotte de femme
Bobo : Idiot
Bocadito : Sandwich
Bofe: Personne lourde ou insupportable
Bohío: Maison en paille et bois
Bola: Rumeur
Bollo: Organe sexuel féminin, variété de gâteau
Boniatillo: Dessert fait de patate douce et sucre
Botella (hacer): Faire du stop
Brete: Ragot, confusion
Bronca: Bagarre, discussion
Buzo : mendiant qui fait les poubelles
Dale : Bouge toi, fais quelque chose
Descarcajarse de risa: Rire aux éclats jusqu' aux larmes
Descargar: Bavarder
Descarao : Sans gêne
Descojonao: Très fatigué
Despingar : casser, détruire, corriger quelqu'un
Drinqui (el): boisson alcoolique
Divisa : avant le dollar maintenant le cuc
Echar un palo : Acte sexuel rapide
Empacho : Problème digestif
Empingao : Fâché, en colère
Escapao : A l' avant-garde, au courant de tout
Espor: Sportif, vêtements de sport
Está bueno ya!: ca suffit
Estambay (quedar en o estar): Etre en attente
Estar atrás: Etre mal informé
Estar hecho: Avoir une bonne situation
Habana en guanabacoa (meter la): Vouloir mettre une grande chose dans une petite
Habanero/ra: habitants de La havane
Hembrota: Belle femme
Imperfecto/ta: Peu solidaire, ami qui se comporte mal
Indio: Le soleil
Intimas : serviettes hygiéniques féminines
Jaba: Sachet
Jaba : Métis de blanc et de noir
Jalao : Ivrogne
Jama: Nourriture
Jamar: Manger
Jamar Soga: Avoir du mal
Jaula: Vehicule de transport des détenus
Jeva/jeba: Jeune fille
Jeboso : Homme a femmes
Jicotea : Tortue
Jimagua: Jumeau
Jinetera: Prostituée
Jinetero : Prostitué
Jiribilla (ser una): Un enfant turbulent
Joder : Se moquer
Juan de los palotes:Certain Inconnu
Juego de pelota: Base ball
Juma: Ivresse
Jumarse: s' enivrer
Le contenu de ce site est propriété de l' auteur toute copie méme partielle est interdite